Sausio 30 ir 31 dienomis Londone, The Tabernacle teatre, žiūrovams bus pristatytas lietuvio režisieriaus Aleksandr Špilevoj spektaklis „Sorry for My English“.
"Tai darbas, kurį sukūrėme su karo pabėgėliais. Jame tyrinėjama patirtis žmogaus, atsiduriančio svetimame, nepažįstamame pasaulyje. Kaip susikalbėti su juo? Su jame gyvenančiais žmonėmis? Kaip susikalbėti su savimi? Pasirinkta stand up komedijos forma, leidžiančia ieškoti atsakymų į šiuos nelengvus klausimus pasitelkus ironiją ir gana juodą humorą", taip spektaklį pristato pats režisierius.
Spektaklis kalba apie kasdienę patirtį, pažįstamą daugeliui emigracijoje gyvenančių žmonių: baimę suklysti, pastangas būti suprastam, nuolatinį balansavimą tarp skirtingų kultūrų ir tapatybių.
Režisierius atsisako tradicinio siužeto ir pasirenka koliažo principą. Scenoje susipina monologai, poezija, muzika ir judesys – visa tai paremta asmeninėmis atlikėjų istorijomis. Toks pasakojimo būdas kuria artimą, atvirą ryšį su žiūrovu ir paverčia spektaklį ne tiek klasikiniu teatro pastatymu, kiek gyvu patyrimu.
Spektaklyje dalyvaujantys menininkai atstovauja skirtingoms šalims ir kultūroms, tačiau juos visus jungia gyvenimas „tarp kalbų“. Kalba čia tampa ne tik bendravimo priemone, bet ir pagrindine tema – kartais ribojančia, kartais išlaisvinančia, o kartais tiesiog juokinga.
Nors „Sorry for My English“ paliečia rimtas temas, spektaklyje netrūksta ir humoro. Jis kyla iš atpažįstamų situacijų: akcento, netikslaus žodžio ar nejaukios tylos pokalbyje.
Projektas ypač artimas lietuviams, gyvenantiems užsienyje, tačiau jo temos – universalios. Tai pasakojimas apie žmogišką poreikį būti išgirstam net tada, kai žodžiai nėra tobuli.
Daugiau info ir bilietai >>>






Lietuvių verslo bendruomenė JK vienijasi: Didžiosiose Joninėse bus renkama parama vėžiu sergantiems vaikams